Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

be disloyal

  • 1 disloyal

    adjective
    illoyal (to gegenüber); treulos [Freund, Ehepartner]

    be disloyalnicht loyal sein

    * * *
    [dis'loiəl]
    (unfaithful or not loyal: He has been very disloyal to his friends.) treulos
    - academic.ru/115882/disloyally">disloyally
    - disloyalty
    * * *
    dis·loy·al
    [dɪˈslɔɪəl]
    \disloyal [to sb/sth] [jdm/etw gegenüber] illoyal
    * * *
    [dIs'lOIəl]
    adj
    illoyal
    * * *
    disloyal [ˌdısˈlɔıəl] adj (adv disloyally) (to) untreu (dat), treulos, illoyal (gegen)
    * * *
    adjective
    illoyal (to gegenüber); treulos [Freund, Ehepartner]
    * * *
    adj.
    treubrüchig adj.
    treulos adj.
    untreu adj.

    English-german dictionary > disloyal

  • 2 disloyal

    dis·loy·al [dɪʼslɔɪəl] adj
    \disloyal [to sb/sth] [jdm/etw gegenüber] illoyal

    English-German students dictionary > disloyal

  • 3 bạc tình

    /Disloyal/ treubrüchig, treulos, untreu

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > bạc tình

  • 4 bất nghĩa

    /Disloyal/ treubrüchig, treulos, untreu

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > bất nghĩa

  • 5 bất trung

    /Disloyal/ treubrüchig, treulos, untreu /unfaithful/ abspenstig, treulos, untreu

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > bất trung

  • 6 betray

    transitive verb
    verraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]

    betray the fact that... — verraten, dass...

    * * *
    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) verraten
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!)
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) verraten
    - academic.ru/6658/betrayal">betrayal
    - betrayer
    * * *
    be·tray
    [bɪˈtreɪ]
    vt
    1. (be disloyal)
    to \betray sth etw verraten
    to \betray a promise sich akk nicht an ein Versprechen halten
    to \betray a secret to sb jdm ein Geheimnis verraten
    to \betray sb's trust jds Vertrauen missbrauchen
    to \betray sb (be unfaithful) jdm untreu sein; (deceive) jdn betrügen [o geh hintergehen
    2. (reveal feelings)
    to \betray sth etw zeigen [o erkennen lassen]
    to \betray one's ignorance seine Unkenntnis verraten
    * * *
    [bI'treɪ]
    vt
    verraten ( to +dat); trust enttäuschen, brechen; (= be disloyal to also) im Stich lassen; (= be unfaithful to) untreu werden (+dat); ideals, principles untreu werden (+dat), verraten; (POL) verraten (to an +acc)

    his accent betrayed him as a foreigner — sein Akzent verriet, dass er Ausländer war

    * * *
    betray [bıˈtreı] v/t
    1. verraten, Verrat begehen an (dat):
    betray sb to jemanden verraten (dat) oder an (akk)
    2. verraten, im Stich lassen, jemandem die Treue brechen:
    betray one’s principles seinen Prinzipien untreu werden
    3. jemanden hintergehen:
    betray sb’s trust jemandes Vertrauen missbrauchen
    4. fig verraten, offenbaren, zeigen:
    betray o.s. sich verraten
    5. verleiten, -führen (into, to zu)
    6. ein Mädchen etc verführen und dann sitzen lassen
    * * *
    transitive verb
    verraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]

    betray the fact that... — verraten, dass...

    * * *
    v.
    betrügen v.
    verraten v.

    English-german dictionary > betray

  • 7 false

    adjective
    falsch; Fehl[deutung, -urteil]; Falsch[meldung. -eid, -aussage]; treulos [Geliebte[r]]; gefälscht [Urkunde, Dokument]; künstlich [Wimpern, Auge]; geheuchelt [Bescheidenheit]
    * * *
    [fo:ls]
    1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) falsch
    2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) falsch
    3) (artificial: false teeth.) künstlich
    4) (not loyal: false friends.) falsch
    - academic.ru/26342/falsehood">falsehood
    - falsify
    - falsification
    - falsity
    - false alarm
    - false start
    * * *
    [fɔ:ls, AM esp fɑ:ls]
    I. adj
    1. inv (untrue, incorrect) falsch
    is that true or \false? stimmt das oder nicht?
    her whole theory is based on a \false premise ihre ganze Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus
    a \false alarm ein falscher Alarm
    a \false dawn [of hope] eine trügerische Hoffnung
    \false friend LING falscher Freund
    to raise \false hopes falsche Hoffnungen wecken
    to have a \false idea of sth falsche Vorstellungen von etw dat haben
    to give sb a \false impression jdm einen falschen Eindruck vermitteln
    \false imprisonment LAW unrechtmäßige Verhaftung
    a \false move [or step] eine unbedachte Bewegung
    one \false move and I'll shoot! eine falsche Bewegung und ich schieße!
    to make a \false move, to take a \false step (wrong action) unbedacht [o unüberlegt] handeln
    \false pregnancy MED, PSYCH Scheinschwangerschaft f
    a \false rib ANAT eine falsche Rippe
    a \false start SPORT ein Fehlstart m a. fig
    to turn out [or prove] to be \false sich akk als falsch erweisen
    a \false bottom ein doppelter Boden (in einem Behälter)
    3. inv (fake) name, address, identity falsch
    thou shalt not bear \false witness REL du sollst kein falsches Zeugnis geben
    \false accounting LAW, FIN Unterschlagung f
    \false claim [or information] falsche Angaben pl
    under \false colours [or AM colors] ( liter) unter falscher Flagge
    \false evidence LAW Falschaussage f
    to give \false evidence in court vor Gericht falsch aussagen
    to give \false information falsche Angaben machen
    under \false pretences unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
    4. (insincere) person, smile, laugh, manner, modesty falsch, unehrlich
    \false optimism trügerischer Optimismus; (intending to deceive)
    a \false front ( fig) eine Fassade
    to put on [or up] a \false front sich dat einen gewissen Anschein geben
    they put up a \false front of friendly concern sie gaben vor, sehr besorgt zu sein
    to be in a \false position in der Bredouille sein fam
    to put sb in a \false position jdn in die Bredouille bringen fam
    5. ( esp liter: disloyal) untreu
    he turned out to be a \false friend er war mir ein schöner Freund hum iron
    to be \false to sb/sth jdm/etw untreu werden
    you have been \false to your principles du hast deine Prinzipien verraten
    II. adv ( old)
    to play sb \false jdn betrügen
    * * *
    [fɔːls]
    1. adj (+er)
    1) (= wrong) falsch

    that's a false economydas ist am falschen Ort gespart

    false imprisonment/arrest — willkürliche Inhaftierung/Festnahme

    or pretenses (US)

    false god/prophet — falscher Gott/Prophet

    to bear false witness (old) ( ),Bibl, old ), eine falsche Aussage machen

    2) (= artificial, fake) nose, beard falsch; blood, eyelashes künstlich; papers gefälscht
    3) (pej: insincere) laughter, enthusiasm gekünstelt

    to ring falsenicht echt klingen

    4) (= disloyal) friend, lover, wife, husband, servant treulos
    2. adv

    to play sb falsemit jdm ein falsches Spiel treiben

    * * *
    false [fɔːls]
    A adj (adv falsely) falsch:
    a) unwahr:
    false evidence ( oder testimony) JUR falsche (Zeugen)Aussage, Falschaussage f;
    false name Falschname m;
    false oath, false swearing JUR Falsch-, Meineid m
    b) unrichtig, fehlerhaft, irrig
    c) unaufrichtig, hinterhältig:
    be false to sb falsch gegen jemanden oder gegenüber jemandem sein
    d) irreführend, vorgetäuscht:
    give a false impression einen falschen Eindruck vermitteln, ein falsches Bild geben
    e) gefälscht, unecht:
    false coin Falschgeld n;
    false hair (teeth) falsche oder künstliche Haare (Zähne), (Zähne auch) Gebiss n, dritte Zähne
    f) BIOL, MED (in Namen) fälschlich so genannt:
    false acacia falsche Akazie, Robinie f;
    false fruit Scheinfrucht f
    g) ARCH, TECH Schein…, zusätzlich, verstärkend:
    false bottom doppelter Boden;
    false door blinde Tür
    h) unbegründet:
    false modesty (shame) falsche Bescheidenheit (Scham)
    i) JUR widerrechtlich:
    false accusation falsche Anschuldigung;
    false claim unberechtigter Anspruch;
    false imprisonment Freiheitsberaubung f
    B adv falsch, unaufrichtig. play sb false ein falsches Spiel mit jemandem treiben
    * * *
    adjective
    falsch; Fehl[deutung, -urteil]; Falsch[meldung. -eid, -aussage]; treulos [Geliebte[r]]; gefälscht [Urkunde, Dokument]; künstlich [Wimpern, Auge]; geheuchelt [Bescheidenheit]
    * * *
    adj.
    falsch adj.
    unaufrichtig adj.
    unrichtig adj.
    unwahr adj.

    English-german dictionary > false

  • 8 faithless

    adjective treulos
    * * *
    faith·less
    [ˈfeɪθləs]
    adj (unfaithful) untreu; (disloyal) treulos
    * * *
    faithless adj (adv faithlessly)
    1. treulos (to gegenüber)
    2. unehrlich, unaufrichtig
    3. REL ungläubig
    * * *
    adj.
    treulos adj.
    ungläubig adj.
    unzuverlässig adj.

    English-german dictionary > faithless

  • 9 purge

    1. transitive verb
    1) (cleanse) reinigen (of von)
    2) (remove) entfernen

    purge away or out — beseitigen

    3) (rid) säubern [Partei] (of von); (remove) entfernen [Person]
    4) (Med.) abführen lassen [Patienten]
    2. noun
    (clearance) Säuberung[saktion], die; (Polit.) Säuberung, die
    * * *
    [pə:‹] 1. verb
    1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) reinigen
    2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) säubern
    2. noun
    (an act of purging.) die Reinigung
    - academic.ru/59137/purgative">purgative
    * * *
    [pɜ:ʤ, AM pɜ:rʤ]
    I. vt
    to \purge sb/sth of sth jdn/etw von etw dat reinigen a. fig
    to \purge metal of dross Metall von Schlacke reinigen
    to \purge oneself/sb of a suspicion sich/jdn von einem Verdacht lossprechen
    to \purge sth of sth ( fig) organization etw von etw dat säubern
    to \purge oneself/sb of sth guilt, suspicion sich/jdn von etw dat reinwaschen
    most government officials have been \purged of charges of corruption die meisten Regierungsangestellten sind von Korruptionsvorwürfen freigesprochen worden; REL ( fig)
    to \purge sb/sth of sth jdn/etw von etw dat befreien [o rein waschen] fig
    Roman Catholics go to confession to \purge their souls of sin Katholiken gehen zur Beichte, um ihre Seele von Sünden reinzuwaschen
    to \purge sth of [or from] sb/sth organization etw von jdm/etw säubern
    the new state governor has promised to \purge the police force of corruption der neue Gouverneur hat versprochen, die Polizei von korrupten Elementen zu säubern
    to \purge sb ( also euph) unwanted members jdn liquidieren euph
    to \purge an offence ein Verbrechen sühnen
    to \purge one's contempt [or a contempt of court] sich akk für Missachtung des Gerichts entschuldigen
    4. MED (empty)
    to \purge the bowels Stuhlgang haben, den Darm entleeren, abführen
    to \purge sb jdn abführen lassen, jdm Abführmittel geben
    to \purge sth etw löschen
    II. vi MED
    to binge and \purge sich akk vollstopfen und [anschließend] erbrechen
    III. n
    1. (cleaning out) Reinigung f, Säuberung f
    2. POL (getting rid of) Säuberung[saktion] f
    3. ( dated: laxative) Abführmittel nt
    * * *
    [pɜːdZ]
    1. n
    2. vt
    reinigen; body entschlacken; guilt, offence, sin büßen; (POL ETC) party, organization säubern (of von); traitor, member eliminieren (from aus)

    to purge the bowelsden Darm entleeren

    * * *
    purge [pɜːdʒ; US pɜrdʒ]
    A v/t
    1. reinigen, säubern, befreien ( alle:
    of, from von)
    2. fig jemanden reinigen (of, from von), von Schuld oder Verdacht freisprechen:
    purge o.s. of a suspicion sich von einem Verdacht reinigen
    3. eine Flüssigkeit klären, läutern
    4. MED
    a) besonders den Darm entleeren, entschlacken
    b) jemandem (ein) Abführmittel geben
    5. ein Verbrechen sühnen
    6. POL
    a) eine Partei etc säubern
    b) jemanden (aus der Partei etc) ausschließen
    c) jemanden liquidieren (töten)
    B v/i
    1. sich läutern
    2. MED
    a) purgieren, abführen (Medikament)
    b) Stuhlgang haben
    C s
    1. Reinigung f, Säuberung f
    2. MED Darmentleerung f, Entschlackung f
    3. POL Säuberung(saktion) f
    4. purgative B
    * * *
    1. transitive verb
    1) (cleanse) reinigen (of von)
    2) (remove) entfernen

    purge away or out — beseitigen

    3) (rid) säubern [Partei] (of von); (remove) entfernen [Person]
    4) (Med.) abführen lassen [Patienten]
    2. noun
    (clearance) Säuberung[saktion], die; (Polit.) Säuberung, die
    * * *
    (medicine) n.
    Entschlackung f. n.
    Säuberung f.
    Säuberungsaktion f. v.
    abführen v.
    reinigen v.

    English-german dictionary > purge

  • 10 treacherous

    adjective
    1) treulos [Person]; heimtückisch [Intrige, Feind]
    2) (deceptive) tückisch

    the ice looks pretty treacherousdas Eis sieht nicht sehr vertrauenerweckend aus

    * * *
    ['tre ərəs]
    1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) verräterisch
    2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) tückisch
    - academic.ru/92890/treacherously">treacherously
    - treacherousness
    - treachery
    * * *
    treach·er·ous
    [ˈtretʃərəs, AM -ɚəs]
    1. ( esp old: deceitful) verräterisch; (disloyal) treulos
    to be \treacherous to sb jdm gegenüber treulos sein
    2. (dangerous) tückisch; sea, weather trügerisch geh
    snow and ice has left many roads \treacherous Schnee und Eis haben viele Straßen gefährlich gemacht
    * * *
    ['tretSərəs]
    adj
    1) person, action verräterisch
    2) (= unreliable) trügerisch, irreführend; memory trügerisch
    3) (= dangerous) tückisch; corner gefährlich; weather conditions, ice trügerisch; journey gefahrvoll
    * * *
    treacherous [ˈtretʃərəs] adj (adv treacherously)
    1. verräterisch, treulos ( beide:
    to gegen)
    2. (heim)tückisch, hinterhältig
    3. fig trügerisch, tückisch (Eis etc):
    treacherous memory unzuverlässiges Gedächtnis
    * * *
    adjective
    1) treulos [Person]; heimtückisch [Intrige, Feind]
    2) (deceptive) tückisch
    * * *
    adj.
    trügerisch adj.
    verräterisch adj.

    English-german dictionary > treacherous

  • 11 unfaithful

    adjective

    unfaithful to somebody/something — jemandem/einer Sache untreu

    * * *
    (not loyal and true.) treulos
    * * *
    un·faith·ful
    [ʌnˈfeɪθfəl]
    1. (adulterous) untreu
    to be \unfaithful [to sb] [jdm] untreu sein
    2. (disloyal) illoyal geh
    3. ( form: inaccurate) rendition, translation ungenau
    * * *
    [ʌn'feITfUl]
    adj
    1) wife, husband, lover untreu; friend, servant treulos
    2) (= inaccurate) translation, description ungenau
    * * *
    unfaithful adj (adv unfaithfully)
    1. un(ge)treu, treulos:
    he was unfaithful to his wife er war seiner Frau untreu
    2. unehrlich, unaufrichtig
    3. nicht wortgetreu, ungenau (Übersetzung etc)
    * * *
    adjective

    unfaithful to somebody/something — jemandem/einer Sache untreu

    * * *
    adj.
    abspenstig adj.
    nicht treu adj.
    treulos adj.
    untreu adj.

    English-german dictionary > unfaithful

  • 12 betray

    be·tray [bɪʼtreɪ] vt
    to \betray sth etw verraten;
    to \betray a promise sich akk nicht an ein Versprechen halten;
    to \betray a secret to sb jdm ein Geheimnis verraten;
    to \betray sb's trust jds Vertrauen missbrauchen;
    to \betray sb ( be unfaithful) jdm untreu sein;
    ( deceive) jdn betrügen [o ( geh) hintergehen];
    to \betray sth etw zeigen [o erkennen lassen];
    to \betray one's ignorance seine Unkenntnis verraten

    English-German students dictionary > betray

  • 13 faithless

    faith·less [ʼfeɪɵləs] adj
    ( unfaithful) untreu;
    ( disloyal) treulos

    English-German students dictionary > faithless

  • 14 false

    [fɔ:ls, Am esp fɑ:ls] adj
    1) inv (untrue, incorrect) falsch;
    is that true or \false? stimmt das oder nicht?;
    her whole theory is based on a \false premise ihre ganze Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus;
    a \false alarm ein falscher Alarm;
    a \false dawn [of hope] eine trügerische Hoffnung;
    \false friend ling falscher Freund;
    to raise \false hopes falsche Hoffnungen wecken;
    to have a \false idea of sth falsche Vorstellungen von etw dat haben;
    to give sb a \false impression jdm einen falschen Eindruck vermitteln;
    \false imprisonment law unrechtmäßige Verhaftung;
    a \false move [or step] eine unbedachte Bewegung;
    one \false move and I'll shoot! eine falsche Bewegung und ich schieße!;
    to make a \false move, to take a \false step ( wrong action) unbedacht [o unüberlegt] handeln;
    \false pregnancy med, psych Scheinschwangerschaft f;
    a \false rib anat eine falsche Rippe;
    a \false start sports ein Fehlstart m (a. fig)
    to turn out [or prove] to be \false sich akk als falsch erweisen
    2) inv ( artificial) beard, moustache, eyelashes, teeth falsch;
    a \false bottom ein doppelter Boden (in einem Behälter)
    3) inv ( fake) name, address, identity falsch;
    thou shalt not bear \false witness rel du sollst kein falsches Zeugnis geben;
    \false accounting law, fin Unterschlagung f;
    \false claim [or information] falsche Angaben fpl;
    under \false colours [or (Am) colors] ( liter) unter falscher Flagge;
    \false evidence law Falschaussage f;
    to give \false evidence in court vor Gericht falsch aussagen;
    to give \false information falsche Angaben machen;
    under \false pretences unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
    4) ( insincere) person, smile, laugh, manner, modesty falsch, unehrlich;
    \false optimism trügerischer Optimismus;
    a \false front ( fig) eine Fassade;
    to put on [or up] a \false front sich dat einen gewissen Anschein geben;
    they put up a \false front of friendly concern sie gaben vor, sehr besorgt zu sein;
    to be in a \false position in der Bredouille sein ( fam)
    to put sb in a \false position jdn in die Bredouille bringen ( fam)
    5) (esp liter: disloyal) untreu;
    he turned out to be a \false friend er war mir ein schöner Freund (hum, iron)
    to be \false to sb/ sth jdm/etw untreu werden;
    you have been \false to your principles du hast deine Prinzipien verraten adv (old);
    to play sb \false jdn betrügen

    English-German students dictionary > false

  • 15 treacherous

    treach·er·ous [ʼtretʃərəs, Am -ɚəs] adj
    1) (esp old: deceitful) verräterisch;
    ( disloyal) treulos;
    to be \treacherous to sb jdm gegenüber treulos sein
    2) ( dangerous) tückisch; sea, weather trügerisch ( geh)
    snow and ice has left many roads \treacherous Schnee und Eis haben viele Straßen gefährlich gemacht

    English-German students dictionary > treacherous

  • 16 unfaithful

    un·faith·ful [ʌnʼfeɪɵfəl] adj
    1) ( adulterous) untreu;
    to be \unfaithful [to sb] [jdm] untreu sein
    2) ( disloyal) illoyal ( geh)
    3) (form: inaccurate) rendition, translation ungenau

    English-German students dictionary > unfaithful

  • 17 álnok

    (DE) Falschheit {e}; hinterlistig; tückisch; unaufrichtig; hintertückisch; spinnig; (EN) ambidexterous; deceitful; deceptive; deep; disingenuous; disloyal; double; false; felon; perfidious; treacherous; viperine; viperish; viperous

    Magyar-német-angol szótár > álnok

  • 18 áruló

    (DE) Renegat {r}; Verräter {r}; Verräterin {e}; treubrüchig; verräterisch; verräterisches; (EN) dingo, dingoes; disloyal; fraudful; judas; perfidious; rat; snitcher; squealer; telltale; traditor; traitor; traitorous; treacherous

    Magyar-német-angol szótár > áruló

  • 19 hűtlen

    (DE) Abtrünnige {r}; abspenstig; illoyal; perfid; perfide; pflichtvergessen; treubrüchig; ungetreu; untreu; untreues; (EN) adulterous; disaffected; disloyal; disloyalist; faithless; false; perfidious; treacherous; unfaithful; untrue

    Magyar-német-angol szótár > hűtlen

  • 20 illojális

    Magyar-német-angol szótár > illojális

См. также в других словарях:

  • Disloyal — Dis*loy al, a. [Pref. dis + loyal: cf. OF. desloial, desleal, F. d[ e]loyal. See {Loyal}.] Not loyal; not true to a sovereign or lawful superior, or to the government under which one lives; false where allegiance is due; faithless; as, a subject… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disloyal — index broken (unfulfilled), disobedient, faithless, hostile, insidious, insubordinate, irresponsible …   Law dictionary

  • disloyal — early 15c. (implied in disloyally), from O.Fr. desloial, desleal (Mod.Fr. déloyal) treacherous, false, deceitful, from des (see DIS (Cf. dis )) + loial (see LOYAL (Cf. loyal)) …   Etymology dictionary

  • disloyal — *faithless, false, perfidious, traitorous, treacherous Analogous words: disaffected, estranged, alienated (see ESTRANGE): *inconstant, fickle, unstable Antonyms: loyal Contrasted words: *faithful, constant, true, staunch, steadfast, resolute …   New Dictionary of Synonyms

  • disloyal — [adj] unfaithful alienated, apostate, cheating, disaffected, double crossing, estranged, faithless, false, perfidious, recreant, seditious, snaky*, subversive, traitorous, treacherous, treasonable, two faced*, twotiming*, unloyal, unpatriotic,… …   New thesaurus

  • disloyal — ► ADJECTIVE ▪ not loyal or faithful. DERIVATIVES disloyally adverb disloyalty noun …   English terms dictionary

  • disloyal — [dis loi′əl] adj. [OFr desloial: see DIS & LOYAL] not loyal or faithful; faithless SYN. FAITHLESS disloyally adv …   English World dictionary

  • Disloyal statements — Article 134 of the Uniform Code of Military Justice (UCMJ) also known as the General Article of the UCMJ is an article of military law in the United States that provides for penalties by court martial various offences that prejudice good order… …   Wikipedia

  • disloyal — dis|loy|al [ dıs lɔıəl ] adjective not loyal to someone you have a close relationship with or an organization that you belong to: Disloyal Democrats were welcomed into the Republican Party. disloyal to: She has no intention of being disloyal to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • disloyal — [[t]dɪ̱slɔ͟ɪ͟əl[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ to n Someone who is disloyal to their friends, family, or country does not support them or does things that could harm them. She was so disloyal to her deputy she made his position untenable... Brian sided …   English dictionary

  • disloyal — UK [dɪsˈlɔɪəl] / US adjective not loyal to someone who you have a close relationship with or to an organization that you belong to Disloyal Conservatives were welcomed into the Liberal Party. disloyal to: She has no intention of being disloyal to …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»